职 称: 副教授
籍 贯: 湖北武汉人
研究方向: 语言学及应用语言学
邮 箱: zmjuanbj@163.com
教育经历
2004—2007 中国传媒大学,获文学博士学位
2001—2004 武汉大学,获文学硕士学位
1988—1992 武汉大学分校,获文学学士学位
工作经历
2022—今 中国人民大学国际文化交流学院,教师
2016—2018 比利时荷语布鲁塞尔自由大学孔子学院,公派汉语教师
2012—2013 美国马里兰大学,公派访学
2009—2022 中国人民大学文学院,教师
2007—2009 中国人民大学文学院,博士后
1992—2007 江汉大学人文学院,教师
研究领域
国际中文教育、社会语言学、语言规划
教授课程
(1)社会语言学
(2)汉语教学理论与实践
(3)应用语言学
(4)语言学概论
(5)初级汉语、中级汉语、高级汉语等(面向外国学生)
社会任职
(1)中国社会语言学会理事;
(2)《国际汉语教师证书》考试面试官;
(3)孔子学院总部外派汉语教师选拔考试官。
荣誉奖励
2019年,获孔子学院总部/国家汉办颁发的“国家公派出国教师荣誉证书”。
代表性成果
著作类:
(1)《汉语与英语第二语言教材个案对比研究:以<剑桥国际英语教程>和<新实用汉语课本>为例》,北京:对外经贸大学出版社,2018年。
(2)《日本、韩国大学国语教育研究》,第一作者,北京:对外经贸大学出版社,2018年。
论文类:
(1)《汉英第二语言教材指令语对比研究》,第一作者,《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》,2021年第3期(《语言文字学》(复印报刊资料),2021年第9期全文转载);
(2)《汉语国际传播状况》,收入郭熙主编《中国语言生活状况报告(2014)》,商务印书馆,2015年;
(3)《中日服务型语文测试工作对比分析》,《北华大学学报(社会科学版)》2012年第3期。(《语言文字学》(复印报刊资料),2012年第9期全文转载);
(4)《关于“中式英语”》,收入周庆生主编《中国语言生活状况报告(2009)》(上编),商务印书馆,2010年;
(5)《国外语言传播的政策、法律及其措施刍议》,《语言文字应用》,2009年第2期;
(6)《〈中国言法〉:西方早期重要的汉语文言语法研究著作》,《世界汉语教学》,2009年第3期;
(7)《国际语言年活动概况及启示》,《语言与翻译》,2009年第4期;
(8)《〈中国言法〉及其汉语韵律研究》,第一作者,《修辞学习》,2008年第6期;
(9)《联合国教科文组织语言问题规约情况》,《世界民族》,2008年第5期;
(10)《当代商业店名的社会语言学分析》,《语言文字应用》,2006年第3期。
报纸文章类:
(1)《冬奥会里的中文创意》,《光明日报》,2022年3月14日第14版。
(2)《推进国际中文教材资源建设》,《中国社会科学报》,2021年8月24日第A03版。
项目类:
(1)参加国家语委“十三五”科研规划2020年度省部级重点项目(全球中文学习联盟专项)“国际中文教材建设回顾与展望”的研究工作。
(2)参加2010年度教育部哲学社会科学重大课题攻关项目“新形势下国家语言文字发展战略研究”,并承担“国外语言文字发展战略研究”子课题等研究工作。
(3)参加国家语言文字应用研究“十一•五”科研项目重点项目“中国语言生活状况报告(2010)”,并承担“北京后奥运国际语言环境建设”等子课题的研究工作。
(4)参加国家语言文字应用研究“十一•五”科研项目“高校母语教育的问题与对策”,并为“国外大学母语教育状况调查报告”子课题负责人。
(5)参加国家语言文字应用研究“十一•五”科研项目重点项目“中国语言生活状况报告(2009)”,并承担“中式英语现象”子课题。
(6)参加教育部2006年度哲学社会科学重大课题攻关项目“汉语国际推广研究”,并承担“各国及中国语言推广的政策法律研究”“汉语与英语第二语言教材的编写技术研究”两项子课题。